Łobodziński tłumaczy Patti Smith

Tańcząc boso to tytuł arkusza Patti Smith, jaki już niedługo wyda Biuro Literackie. Książka będzie miała charakter limitowany i nie trafi do szerokiej dystrybucji. Publikacja zostanie przygotowywana na koncert Patti Smith 13 sierpnia w Dolinie Charlotty oraz na wrześniową Stację Literatura 22. Teksty Smith ukażą się w tłumaczeniu Filipa Łobodzińskiego.
 
Arkusz to zapowiedź obszernej publikacji z tekstami amerykańskiej wokalistki, którą Biuro Literackie wyda w przyszłym roku. Autorem przekładów będzie Filip Łobodziński, a projekt książki przygotuje Artur Burszta we współpracy z Patti Smith.
 
W arkuszu znajdą się piosenki i wiersze z różnych etapów twórczości artystki. Będą to m.in.: Gloria (1975), Ląd (1975), Elegia (1975), Sikam do rzeki (1976), Rock’n’rollowy murzaj (1978), Tańczę boso (1979), Kruki (1996), Śmierć śpiewa (1997) oraz Banga (2010).
 
Patti Smith to jedna z najważniejszych artystek w historii rocka. W 2005 roku została odznaczona Orderem Sztuki i Literatury przez francuskiego ministra kultury, a w 2007 roku wprowadzona do Rock and Roll Hall of Fame. Jej wiersze przetłumaczono na kilkadziesiąt języków.