Dokument podróży

Lis 16, 2018 przez

Dokument podróży. Wiersze Ewy Herbst (Austeria) – książka jest zapisaną w wierszach historią przeżyć młodej dziewczyny wygnanej na pomarcową emigrację w 1969 roku. Otwiera ją kilka stron prozą o ostatnich miesiącach w Polsce. Jest ona przestrogą dla następnych pokoleń, read...

Czytaj więcej

Kraj Gerazeńczyków

Lis 16, 2018 przez

Do Kraju Gerazeńczyków idzie się przez pustynię. Podróż jest długa i wyniszczająca. Nie każdy jej podoła. Powiadają, np. Ewangelia św. Marka, 5 1-20, że Kraj Gerazeńczyków leży po drugiej stronie Jeziora. Ale tak było chyba kiedyś. Dzisiaj rozciąga się już po obu jego brzegach. read...

Czytaj więcej

Debiut w Biurze Literackim

Lis 15, 2018 przez

Tom Ikonoklazm Jana Rojewskiego to ostatnia tegoroczna premiera Biura Literackiego. Publikacja jest efektem projektu „Pierwsza książka” realizowanego w ramach festiwalu Stacja Literatura. Mieszkający na co dzień w Warszawie poeta to kolejny po Agacie Jabłońskiej i Michale Domagalskim debiutant read...

Czytaj więcej

Tuwim o czartach i czarach

Lis 15, 2018 przez

Czary i czarty polskie (Iskry) Juliana Tuwima są dziełem bibliofila, zamiłowanego w poznawaniu dziejów kultury, a jej kuriozów i osobliwości specjalnie. Nie ostry umysł naukowca, lecz żyłka zbieracza, kolekcjonera, amatora białych kruków, magazynów starożytności, gabinetów figur woskowych, read...

Czytaj więcej

Barańczak. A Tribute

Lis 14, 2018 przez

Mijają 72 urodziny Stanisława Barańczaka (13 XI 1946-26 XII 2014) – poety, profesora Harvard University, laureata Silesiusa. Z tej okazji przypominamy bibliofilską publikację w języku angielskim — Stanisław Barańczak (1946–2014). A Tribute. Książka zbiera teksty wygłoszone podczas read...

Czytaj więcej

Poezja Joanny Papuzińskiej

Lis 14, 2018 przez

„Zaczekaj” (Literatura Piętro Wyżej) – zbiór wierszy Joanny Papuzińskiej powstałych na przestrzeni kilku ostatnich dekad.  W swej poezji autorka pochyla się z czułością nad słabszym, uboższym, bardziej nieporadnym, pisze szorstko o bezwzględności i surowości cechującymi współczesność. read...

Czytaj więcej

Pan Tadeusz po włosku (na nowo)

Lis 13, 2018 przez

We Włoszech ukazał się nowy, drugi w historii przekład Pana Tadeusza Adama Mickiewicza (tytuł w wersji włoskiej: Messer Taddeo). Poemat, który przetłumaczył polonista Silvano De Fanti, opublikowało wydawnictwo Marsilio z Wenecji. Autor nowego przekładu to wieloletni wykładowca literatury read...

Czytaj więcej

Święty związek

Lis 13, 2018 przez

„Święty związek” Krzysztofa Karaska w wydawnictwie Więź. To obszerny wybór wierszy jednego z najwybitniejszych współczesnych poetów, który debiutował wraz z poetami Nowej Fali – Pokolenia 1968-1970.  Zbigniew Herbert pisał o nim: „Jego poezja jest dojrzała, poważna, nośna read...

Czytaj więcej