100 wierszy wypisanych z języka angielskiego

Wrz 24, 2018 przez

W tej samej serii co „100 wierszy polskich stosownej długości” ukazała się właśnie w Biurze Literackim antologia „100 wierszy wypisanych z języka angielskiego” z przekładami Jerzego Jarniewicza. To swoisty „krótki kurs poezji anglojęzycznej ostatnich dziesięcioleci” read...

Czytaj więcej

Podsłuchy i podglądy

Sie 8, 2018 przez

„Podsłuchy i podglądy” Jerzego Jarniewicza (Instytut Mikołowski) to zbiór szkiców o słowach, obrazach i o tym, co między słowem a obrazem się wydarza. Także o słowach w obrazach i o obrazach w słowach. Książkę otwiera, dla niepoznaki, bo Autor jest znanym anglistą, pięć szkiców read...

Czytaj więcej

Puste noce

Cze 18, 2018 przez

Puste noce Jerzego Jarniewicza (Biuro Literackie), Silesius za najlepszą Książkę Roku 2018. Przypominamy.  Justyna Sobolewska: „W „Pustych nocach” pożegnania i odchodzenie (kochanków: „idziemy po nowemu, od siebie”, rodziców, przyjaciół) łączą się z erotykami, w których read...

Czytaj więcej

Jarniewicz o tłumaczeniach

Maj 18, 2018 przez

Tłumacz  między  innymi – Szkice  o  przekładach,  językach  i  literaturze – nowa książka Jerzego Jarniewicza w Ossolineum.  Punktem wyjścia tej książki jest teza o nieprzekładalności literatury – nieprzekładalności, która, paradoksalnie, zostaje uznana za rację read...

Czytaj więcej

Głosy o Jarniewiczu

Maj 14, 2018 przez

Głosy o nagrodzonym Silesiusem (kategoria Książka Roku) tomie Jerzego Jarniewicza Puste nowe (Biuro Literackie) Rafał Wawrzyńczyk (dwutygodnik): „Totemy wspólnotowe zostają w „Pustych nocach” rozstawione: tweet Ogórek, „Świat Młodych”, gwiazdy polskiego kina, Hurghada read...

Czytaj więcej