Justyna Bargielska w swoich wierszach rozsadza przyzwyczajenia językowe, stwarza nieoczywiste i zaskakujące metafory, przyprawione surrealistycznym humorem. Poetka łamie liczne tabu dotyczące miłości, zdrady, kobiecości, macierzyństwa. Językiem połamanym, gwałtownym, sprawiającym czasem wrażenie naiwnego mówi o sprawach niezwykle intymnych i bolesnych.
Justyna Bargielska, poetka i prozaiczka to bohaterka kolejnej odsłony projektu „Liryka extra/ausgezeichnet liryk”. Do lektury jej wierszy (w oryginale i w tłumaczeniu na język niemiecki) oraz mini-wywiadu o tworzeniu poezji zapraszamy tutaj.
„Liryka extra/ausgezeichnet liryk” to pomysł na polsko-niemiecką antologię współczesnej poezji online. Projekt powstał przy współpracy Fundacji Wisławy Szymborskiej, Instytutu Goethego oraz Literaturwerkstatt Berlin. Do udziału w projekcie zaproszonych zostało pięciu polskich i pięciu niemieckich poetów, których dorobek został już dostrzeżony w ich krajach: Krystyna Dąbrowska, Justyna Bargielska, Jacek Dehnel, Jacek Podsiadło, Tomasz Różyckioraz Jan Wagner, Uljana Wolf, Tom Schulz, Dagmara Kraus i KerstinPreiwuss.
Co dwa tygodnie prezentowani są na przemian polscy i niemieccy autorzy. Każdy rozdział projektu to nie tylko nowe utwory liryczne – poeci opowiedzą również o swoich receptach na pisanie, o sposobach na dobry wiersz i źródłach nowych pomysłów. Wierszom towarzyszyć będą animacje przygotowywane przez artystów sztuk wizualnych oraz przekłady renomowanych tłumaczy poezji.
Więcej na stronie: www.goethe.de/liryka
Patroni medialni: Instytut Książki, Xiegarnia.pl