Choroba Morgellonów

Nowa książka Grzegorza Wróblewskiego – Choroba Morgellonów w wydawnictwie WBPiCAK. 

Mariusz Grzebalski o Grzegorzu Wróblewskim: Grzegorz Wróblewski, w latach 90. jeden z najgłośniejszych poetów „brulionu”, debiutował razem z Marcinem Świetlickim w słynnej różowej serii tomów poetyckich firmowanych przez to pismo. Od lat mieszka w Danii i prawdopodobnie bardziej znany jako poeta i malarz jest zagranicą, niż w kraju. Polska krytyka od zawsze miała z nim kłopot, stąd mimo wielu wydanych książek nie jest Wróblewski pisarzem – zajmuje go również proza i dramat – dość dobrze opisanym. Choroba Morgellonów przynosi wiersze dość hermetyczne i wsobne, co z pewnością nie zmieni tej sytuacji. Paradoksalnie są one równocześnie na swój sposób dialogiczne i zwykle wychylone ku jakiemuś ty. Nie zmierzają jednak do jakiejkolwiek twardej wiedzy. Niektóre osadzone zostały konkretnej duńskiej przestrzeni, inne sprawiają wrażenie fantomów, jeszcze inne mają charakter sytuacyjny – opisane w nich zdarzenia mogłyby się wydarzyć wszędzie. Mówiąc obrazowo, Wróblewski nie ustawia się do czytelnika na wprost, tylko bokiem – trochę, jakby mówił sam do siebie. Zdania popychają się wzajemnie na zasadzie mniej lub bardziej głębokich skojarzeń. Zdanie oświetla zdanie, wiesz – wiersz. Czytanie Choroby Morgellonów jest jak wyprawa w nieznane – kto lubi ryzyko, odbędzie ją z przyjemnością.

Grzegorz Wróblewski – ur. 1962 r. w Gdańsku, w latach 1966-1985 mieszkał w Warszawie, od 1985 r. w Kopenhadze. Artysta wizualny, autor książek poetyckich, prozatorskich i dramatów; m.in. Ciamkowatość życia (1992/2002), Planety (1994), Dolina królów (1996), Prawo serii (2000), Pomieszczenia i ogrody (2005), Hologramy (2006), Noc w obozie Corteza (2007), Nowa kolonia (2007), Hotelowe koty (2010), Pomyłka Marcina Lutra (2010), Dwie kobiety nad Atlantykiem (2011), Wanna Hansenów (2013), Gender (2013), Kosmonauci (2015), Namiestnik (2015), Choroba Morgellonów (2018). Wspólnie z Wojtkiem Wilczykiem (fotografie) artbook Blue Pueblo (projekt prezentowany był w BWA Zielona Góra, krakowskim MOCAK-u, Muzeum Literatury w Warszawie, Bałtyckiej Galerii Sztuki Współczesnej w Ustce, BWA Katowice). Tłumaczony na kilkanaście języków, m.in. na język angielski, zbiory: Our Flying Objects – selected poems (2007), A Marzipan Factory – new and selected poems (2010), Kopenhaga – prose poems (2013), Let‘s Go Back To The Mainland (2014), Zero Visibility (2017). W Bośni i Hercegowinie Pjesme (2002). W Danii w ostatnich latach wybory wierszy: Digte (2015) oraz Cindys Vugge (2016). Wraz z Bobim Peru płyta Projekt1 (2005). Udział w licznych wystawach zbiorowych i indywidualnych (malarstwo, mixed media) w Polsce, Danii, UK i Niemczech.