Festiwal Silesius

Goście Festiwalu

Gościnie i goście

Ewelina Adamik

Marcin Baran

Magdalena Błaziak

Magdalena Balaszczuk

Joanna Bociąg – absolwentka filologii polskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Menadżerka i animatorka kultury, redaktorka, autorka książki Boję się o ostatnią kobietę (Dom Literatury/SPP w Łodzi, 2020) i malta (Wydawnictwo Warstwy, 2026). Laureatka Nagrody Literackiej Prezydenta Miasta Białegostoku im. Wiesława Kazaneckiego 2021, nominowana do Nagrody Literackiej m.st. Warszawy 2021, w XVII Ogólnopolskim Konkursie Literackim imienia Artura Fryza 2021 oraz w Konkursie o Nagrodę imienia Kazimiery Iłłakowiczówny za rok 2021. Laureatka Nagrody Głównej Ogólnopolskiego Konkursu Poetyckiego imienia Jacka Bierezina 2019. Mieszka i pracuje w Krakowie.

Miłosz Biedrzycki

Wojciech Browarny

Dariusz Czaja

Andrzej Chadanowicz poeta, tłumacz poezji, literaturoznawca, eseista. Jest członkiem Związku Pisarzy Białoruskich i Białoruskiego oraz Polskiego PEN Clubu. Przez sześć lat był jurorem międzynarodowej kapituły Nagrody Wisławy Szymborskiej (2016–2021). Od 2025 roku pełni funkcję przewodniczącego kapituły Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus. Tłumaczył poezję z języka angielskiego, ukraińskiego, francuskiego i polskiego. Za swoje tłumaczenia otrzymał Medal „Zasłużony Kulturze Gloria Artis”, a za przekłady Charlesa Baudelaire’a został uhonorowany Nagrodą im. Carlosa Shermana. Wydał również dwa tomy wierszy w języku polskim: Święta Nowego Rocku oraz Zabawy fantomowe. Obecnie stypendysta Międzynarodowej Sieci Miast Schronienia we Wrocławiu.

Marcin Czerwiński

Patryk Ciesielczyk

Anna Cichocka

Magdalena Dobiecka-Turkiewicz

Nina Dragičević

Natalia Dziuba – redaktorka działu „Krytyka literacka” w piśmie „Inter-. Literatura-Krytyka-Kultura” w latach 2017–2018 oraz redaktorka działu Eseje w „Tlenie literackim” w latach 2019–2020. Brała udział w debatach Biura Literackiego oraz była moderatorem debaty w ramach literackiego festiwalu Wielorzecze w Elblągu. Współredagowała antologię Inter-. Literatura-Krytyka-Kultura „Globalne wioski”. Jej wiersze były prezentowane w „Poczcie Poetyckiej” Radia Koszalin. Publikowała w „2Miesięczniku”, „Afroncie”, „Rzyradorze”, „ReWirach”, „Wytrychu”, „Obszarach Przepisanych”, „MULTImedii”, „Wizjach”, „Helikopterze”, „Odrze”, „Cegle”, „Wydawnictwie J”, „Salonie Literackim”, „Śląskiej Strefie Gender”, „Papierze w dole” oraz „Rubikonie”. Tłumaczona na język białoruski, niemiecki i wkrótce na ukraiński. Autorka debiutu poetyckiego Erozja, wydanego w 2023 roku, nakładem wydawnictwa Papierwdole. Mieszka we Wrocławiu.

Jacek Dehnel – poeta, pisarz, tłumacz; laureat m.in. Nagrody Kościelskich i Paszportu Polityki; przekładał m.in. Philipa Larkina (prozę i poezję), wiersze Karlisa Verdinsa, Chaima Nachmana Bialika, Charlesa Sandburga, prozę Francisa Scotta Fitzgeralda, Henry’ego Jamesa, Charlesa Dickensa, J. M. Coetzeego, Williama Faulknera. Członek Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury, współpomysłodawca, członek-założyciel i wieloletni prezes Unii Literackiej. Nominowany za przekład tomu Carla Sandburga Wiersze chicagowskie, wydanego przez Biuro Literackie.

Rabigul Erkmen – badaczka, pisarka i aktywistka na rzecz praw człowieka oraz praw kobiet, koncentrująca się przede wszystkim na języku, kulturze oraz politycznej sytuacji Ujgurów w Chinach. W latach 2019–2023 uczyła języka ujgurskiego na Uniwersytecie Hacettepe w Ankarze, gdzie ukończyła studia doktoranckie. Jako badaczka i aktywistka, współpracująca z ujgurskimi czasopismami i działająca na rzecz zwiększania społecznej świadomości o prześladowaniach ujgurskiej mniejszości, jest bezpośrednim celem ataków chińskich władz. W 2024 roku została pierwszą rezydentką Międzynarodowej Sieci Miast Schronienia ICORN w Warszawie. 

Darek Foks (ur. 1966) – autor m.in. książek Historia kina polskiego (2015), Ludzie kultury (2019), Eurydyka (2021), Patriotka. Ułożył Zawrót głowy. Antologię polskich wierszy filmowych (2018), a wspólnie ze Zbigniewem Liberą stworzył pracę/książkę Co robi łączniczka (2005, 2022). W 2024 roku ukazała się jego książka poetycka Hegel i ty oraz powieść Wenus z Dessau.

Dominika Filipowicz (ur. 1997) – w październiku 2025 roku nakładem wydawnictwa Wspólny Pokój ukazał się jej debiutancki tom poetycki „gap”, który otrzymał XXXV Nagrodę im. Wiesława Kazaneckiego za najlepszy ogólnopolski debiut poetycki roku. Redaktorka młodoliterackiego pisma „Trytytka” oraz członkini Stowarzyszenia Wspólny Pokój. Nominowana w XXX edycji Ogólnopolskiego Konkursu Poetyckiego im. Jacka Bierezina. Finalistka Połowu Poetyckiego (2022). Publikowała m.in. w „8. Arkuszu Odry”, „Kontencie”, „Stronie Czynnej”, „Tlenie Literackim”. Na polu akademickim zajmuje się studiami o niepełnosprawności (ang. disability studies). Jest członkinią nieformalnej grupy kobiet z niepełnosprawnościami Multifrenie. Mieszka w Warszawie.

Konrad Góra (ur. 1978) – poeta, założyciel Wydawnictwa papierwdole, działacz społeczny. Opublikował książki poetyckie: Requiem dla Saddama Husajna i inne wiersze dla ubogich duchem (2008), Pokój widzeń (2011), Siła niższa (full hasiok) (2012), Nie (2016), Kalendarz majów (2019), Wojna. Pieśń lisów (2020, wybór wierszy), Dzień został w nocy. Wiersze miłości i z nienawiści (2021), W Chinach żeby ogłosić wiersz. Drugie echo wściekłych lat: wiersze, próby i tytuły utracone prozą, eksperymentem i zaniechaniem 2021–2024 (2025). Autor wyboru wierszy Anny Świrszczyńskiej Kona ostatni człowiek (2013), współautor wyboru w antologii Połów. Poetyckie debiuty 2013 (2014). Nominowany do wielu nagród, m.in.: Nagrody Poetyckiej im. K.I. Gałczyńskiego – Orfeusz (2012), Nagrody Literackiej Gdynia (2020), Nagrody Literackiej Nike (2020). Laureat Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius w kategorii Książka roku (2020) i za całokształt twórczości (2026). Mieszka w Ligocie Małej. 

Zulema Gutiérrez poetka i prozatorka, pracowała w wydawnictwach i instytucjach kultury na Kubie. W 2021 roku zaangażowała się w działalność opozycyjną oraz obronę praw człowieka, jako niezależna dziennikarka współpracowała z różnymi mediami cyfrowymi m. in. z feministycznym magazynem Alas Tensas. Laureatka wielu nagród literackich w dziedzinie poezji i prozy. Autorka tomów poetyckich i powieści dla dzieci. Jest członkinią awangardowego projektu KTP-3 poświęconego recyklingowi wielokulturowemu, w ramach którego grupa Kubańczyków rozsianych po świecie eksperymentuje z językiem. Obecnie przebywa na stypendium Międzynarodowej Sieci Miast Schronienia w Gdańsku, gdzie pisze dwie kolejne powieści.

Małgorzata Gorczyńska

Irek Grin

Katarzyna Hegmajer-Kwiatek

Konrad Imiela – absolwent wrocławskiej PWST (1994). Był związany z Teatrem Polskim we Wrocławiu, Teatrem k2, Teatrem Nr 12, występował też w Teatrze Muzycznym Roma w Warszawie. Od 2003 roku pracuje w Teatrze Muzycznym Capitol, którego w latach 2006–2021 był dyrektorem naczelnym i artystycznym, a od 2021 pełni funkcję dyrektora artystycznego. W latach 2007–2014 był też dyrektorem artystycznym Przeglądu Piosenki Aktorskiej. Komponuje, tłumaczy musicalowe libretta, pisze scenariusze, reżyseruje. Występował w filmach, serialach oraz w Teatrze Telewizji. Grał w spektaklach takich twórców, jak m.in. Jerzy Jarocki, Jan Szurmiej, Jerzy Grzegorzewski, Krzysztof Warlikowski, Krystian Lupa, Andrzej Wajda, Wojciech Kościelniak, Jan Klata, Tomasz Man, Agnieszka Olsten. Jest laureatem licznych nagród.

Jerzy Jarniewicz

Hanna Jańczak

Mira Róża Jersz – poetka, slamerka, recenzentka teatralna, absolwentka dziennikarstwa i komunikacji społecznej oraz studentka filologii polskiej na Uniwersytecie Wrocławskim. Wraz z Kolektywem Komitet współtworzy wrocławską scenę artystyczną i slamową. Występuje na slamach poetyckich w stolicy Dolnego Śląska. Interesuje się teatrem, literaturą i sztuką. Znalazła się także w antologii slamu poetyckiego za rok 2025. Literacko interesuje ją ekopoezja oraz feminizm. Wiersze publikowała m. in. w „Bezkresie”, „Notatniku Literackim” oraz „Plaży Ciemni”. Dużo czyta, lubi koty.

Kaja Kędzioł – współredaktorka Ósmego Arkusza “Odry”, doktorantka Instytutu Kulturoznawstwa Uniwersytetu Wrocławskiego oraz aktywistka społeczna. W swojej pracy naukowej zajmuje się m.in. kulturowymi narracjami miłości, dyskursami społecznymi oraz współczesnymi przemianami wspólnot. 

Mariusz Kiljan – absolwent wrocławskiej PWST (1994). W Teatrze Polskim we Wrocławiu pracuje od ukończenia studiów. Grał w spektaklach takich twórców, jak m.in. Jan Szurmiej, Jerzy Jarocki, Krzysztof Warlikowski, Marek Fiedor, Andrzej Wajda, Krystian Lupa, Wojciech Kościelniak, Grzegorz Jarzyna, Agnieszka Glińska, Paweł Miśkiewicz, Mikołaj Grabowski, Jerzy Satanowski, Paweł Passini, Monika Pęcikiewicz, Monika Strzępka, Michał Zadara, Sebastian Majewski. Wyreżyserował kilka przedstawień. Współpracował również z Teatrem k2 we Wrocławiu, Teatrem Muzycznym Capitol we Wrocławiu, Teatrem Piosenki we Wrocławiu (którego dyrektorem artystycznym był w latach 2007–2009), Wrocławskim Teatrem Komedia, Teatrem na Woli w Warszawie, Teatrem Atelier im. A. Osieckiej w Sopocie, Operą Wrocławską, Teatrem Miejskim w Gliwicach i Wrocławskim Teatrem Współczesnym. Występował w Teatrze Telewizji, grał w filmach i serialach. W roku 1996 nagrał solową płytę Tribute to Sting. Jest laureatem licznych nagród teatralnych.

Łukasz Kraj

Aleksandra Kołodziejek – autorka dwóch książek poetyckich plan plam (Wydawnictwo Wolno 2021) i cudze święta (Wydawnictwo Convivo 2024) oraz jednej książki z opowiadaniami druga ręka (Wydawnictwo Papierwdole/ Katalog Press 2024). Opiekunka dwóch festiwali literackich – Festiwalu Złoty Środek i Festiwalu Na Faktach. Mieszka w Kutnie.

Anna Kałuża

Justyna Kulikowska (ur. 1993 r.) – poetka. Autorka tomów: Hejt i inne bangery (2018), Tab_s (2020), gift. z Podlasia (2021), Obóz zabaw (2023) i Wnyki dla światła (2025). Laureatka Nagrody im. Kazimiery Iłłakowiczówny (2019), Nagrody Literackiej Gdynia (2022), Nagrody Literackiej Prezydenta Miasta Białegostoku im. Wiesława Kazaneckiego (2022, 2024) oraz Nagrody Literackiej Miasta Warszawy (2024). Mieszka na Podlasiu.

Jakub Kornhauser (ur. 1984) – poeta, eseista, tłumacz, literaturoznawca. Pracownik Ośrodka Badań nad Awangardą i Instytutu Filologii Romańskiej na UJ. Autor ponad 20 książek – tomów wierszy, zbiorów esejów, monografii naukowych poświęconych awangardzie. Redaktor serii wydawniczych, czasopism, antologii. Przekłada z francuskiego, rumuńskiego i serbskiego, m.in. książki D. Crudu, C. Komartina, G. Luki, H. Michaux, G. Nauma, M. Todorovicia, ostatnio G. Martina. Laureat Nagrody im. Wisławy Szymborskiej i Nagrody Znaczenia. Za pracę przekładową nominowany do Nagrody Europejski Poeta Wolności (2018) i Nagrody Literackiej Gdynia (2021). Juror tej ostatniej (od 2024). W 2026 nominowany do Nagrody Ossolineum za Przekład Poetycki (za tłumaczenie książki Perrina Le Querreca Warglify). Mieszka w Krakowie.

Nina Kędzierska

Patryk Kosenda

Oleś Kulczewicz

Karolina Kułaga

Michał Kulbacki

Kamil Kawalec

Jana Karpienko – babcia-współzałożycielka Grupy 606, łapaczka słów, tłumaczka i – ciągle nie wierzy, że pisarka i poetka, choć od czasu do czasu coś pisze. Zostawia więc te słowa na wyrost. Bywa nawet czasami tłumaczona na inne języki, ale w to nie wierzy jeszcze bardziej. Długo inspirowała się teatrem i ludźmi tworzącymi teatr, aż w końcu sama spróbowała swoich sił w teatrze dokumentalnym. Długo siedziała obok szamana syberyjskiego i tłumaczyła jego myśli i warsztaty, aż w końcu sama zaczęła to praktykować. Długo próbowała wsłuchiwać się w języki obce, aż w końcu zaczęła w nich pisać, myśleć, pracować i odpoczywać. W tworzeniu znajduje jedyny sens istnienia i uważa, że wszystko można robić w sposób twórczy, chociażby nawet obierać ziemniaki. Zachłannie czyta listy i dzienniki, eseje i wiersze. Pisze listy tradycyjne, papierowe, pomimo że poczta polska jej w tym nie wspiera. Codziennie cieszy się z istnienia Grupy 606.

Szymon Kępczyński

Ryszard Lubieniecki – kompozytor, muzykolog, instrumentalista, improwizator. Studiował kompozycję i akordeon w Akademii Muzycznej w Bydgoszczy. W 2023 r. obronił pracę doktorską pod kierunkiem prof. Remigiusza Pośpiecha we wrocławskim Instytucie Muzykologii, gdzie obecnie pracuje na stanowisku adiunkta. Poza akordeonem gra również na średniowiecznych instrumentach klawiszowych (portatywie i clavisimbalum). Współzałożyciel tria muzyki współczesnej Layers i zespołu muzyki średniowiecznej Vox Imaginaria oraz bardziej efemerycznych zespołów muzyki improwizowanej, m.in. Vogellicht, Widzicie i Lubieniecki/Rupniewski. Autor monografii “Musica i memoria w późnośredniowiecznych traktatach muzycznych I połowy XV wieku” (Wrocław 2025).

Michał Lipszyc

Dominik Łabuda

Julia Łabowska

Julian Łyskawa

Karol Maliszewski

Piotr Matywiecki (ur. 1943 r.) – poeta, eseista, krytyk literacki. Autor antologii poetyckich. Edytor. Z zawodu bibliotekarz. Autor wielu tomów poezji, między innymi: Zdarte okładki (2009) – wiersze zebrane, poemat Palamedes (2017), Poematy biblijne (2020), Epika (2025). Autor eseju Kamień graniczny (1994) poświęconego filozoficznym i egzystencjalnym problemom Zagłady Żydów i kilku innych książek eseistycznych. Ostatnio Własne oczy (2024). Laureat wielu nagród, ostatnio nagrody PEN-Clubu imienia Jana Parandowskiego (2019). Odznaczony Krzyżem Oficerskim Orderu Odrodzenia Polski. 

Agnieszka Matkowska – wrocławianka, filolożka, tłumaczka i autorka tekstów poetyckich. Pisze i przekłada, traktując język jako narzędzie do komunikacji między ciałem, językiem i rzeczywistością. Laureatka turniejów poetyckich (m.in. Turnieju Jednego Wiersza im. Rafała Wojaczka oraz Turnieju Jednego Wiersza im. Urszuli Kozioł), publikowała w czasopismach i antologiach („Pomosty”, „Ósmy Arkusz Odry”, „Zakład”, „Listy z Ukriany” i in.). Założycielka Wrocławskiej Awangardy. Występuje także performatywnie. Jej teksty krążą wokół napięć między ciałem, językiem i systemami – od instalacji hydraulicznych po społeczne role, łącząc wątki niepełnosprawności, codzienności i miejskich narracji. Pisze „w ruchu”, często między obowiązkami, traktując wiersz jak formę zaznaczania obecności. Z wykształcenia filolog polski i ukraiński, z praktyki – wierszorób.

Paweł Mackiewicz (ur. 1980) – historyk literatury, krytyk literacki, profesor Uniwersytetu Wrocławskiego. Zajmuje się literaturą polską XX i XXI w. Autor książek: Pisane osobno. O poezji polskiej lat pierwszych (Poznań 2010), W kraju pełnym tematów. Kazimierz Wyka jako krytyk poezji (Kraków 2012), Małe i mniejsze. Notatki o najnowszej poezji i krytyce (Katowice 2013), Sequel. O poezji Marcina Sendeckiego (Poznań 2015), Spór o realizm 1945-1948 (Poznań 2020), Małe planety. O miejscach i ludziach (Kraków 2025). Opracował tomy: Kazimierz Wyka, Tylnym pomostem. Felietony zebrane (Kraków 2014), Kazimierz Wyka, Wybór pism (BN, Wrocław 2019), Jacek Łukasiewicz, Krok i rytm. Wybór szkiców (Wrocław 2024). W latach 2022-2024 juror Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius, od 2025 roku w kapitule Nagrody im. Wisławy Szymborskiej. Niebawem – staraniem Wydawnictwa Warstwy – ukaże się najnowsza książka: Pamięć wiersza. Wokół współczesnych wierszy metapoetyckich (Wrocław 2026).

Aleksandra Mrozowska

Marcin Mokry – poeta, projektant i UX designer, urodzony w Gliwicach, mieszkający w Rachelanach. Kurator sceny literackiej i festiwalowego Zina na Slot Art Festival. Współtworzy z K. Wiśniewską projekt społeczno-edukacyjny „Dings”, prezentowany m.in. w Museum of Contemporary Art Los Angeles. Autor czterech tomów poetyckich. Jego twórczość łączy formalny rygor z eksperymentem językowym i refleksją nad pamięcią, przemocą i historią. Znany z sugestywnych czytań performatywnych. Współpracuje z Ośrodkiem Badań nad Awangardą Uniwersytetu Jagiellońskiego oraz platformą Versopolis.

Javier L. Mora – poeta, krytyk i tłumacz. Był członkiem oficjalnych organizacji kulturalnych, m. in. Związku Pisarzy i Artystów Kuby (UNEAC), z którego wystąpił po brutalnej reakcji państwa kubańskiego na pokojowe protesty lipcowe w 2021 roku. Za udział w protestach został aresztowany i oskarżony o zamach na bezpieczeństwo państwa. Laureat licznych nagród literackich w dziedzinie poezji i eseju, jest także współautorem antologii, prezentującej kubańskich autorów swojego pokolenia. Tłumaczy także z języka włoskiego. Obecnie przebywa na stypendium Międzynarodowej Sieci Miast Schronienia ICORN w Gdańsku.

Uładzimir Niaklajeu – białoruski poeta, prozaik i działacz polityczny. Autor powieści, dramatów historycznych i kilkunastu tomów poezji, laureat prawie wszystkich białoruskich nagród literackich, w tym nagród niezależnych oraz międzynarodowych. W 2012 roku był nominowany przez Białoruski PEN Center oraz Związek Pisarzy Białoruskich do Nagrody Nobla. W 1999 roku został zmuszony do opuszczenia Białorusi z powodów politycznych, mieszkał i pracował w Polsce i Finlandii. W 2010 roku wystartował w białoruskich wyborach prezydenckich jako kandydat niezależny – w dniu wyborów został dotkliwie pobity, a potem uprowadzony ze szpitala i aresztowany. W latach 2021-2023 przebywał na stypendium Międzynarodowej Sieci Miast Schronienia ICORN w Krakowie, a w latach 2023-2024 we Wrocławiu. 

Inez Okulska

Joanna Orska

Carlos Panek

Ana Pepelnik

Kasper Pfeifer (ur. 1990) – poeta, laureat projektu Biura Literackiego Połów 2013. Autor tomów poetyckich: adblock (SPP o/Łódź, Dom Literatury w Łodzi, 2019) oraz zna swoje miejsce (SPP o/Łódź, 2025). Jego pierwszą książkę nominowano do Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius 2020 w kategorii debiut, a także wyróżniono w konkursie o Nagrodę im. Kazimiery Iłłakowiczówny oraz w XVI Ogólnopolskim Konkursie Literackim im. Artura Fryza. Mieszka w Chorzowie.

Katarzyna Pietrucha

Paweł Próchniak

Karol Poręba – krytyk literacki, edytor i tłumacz. Asystent w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego, redaktor prowadzący w Wydawnictwie Ossolineum, a także redaktor serii poetyckiej Wygłosy. Opracował tomy Na dzień dzisiejszy. Antologia tekstów krytycznych o poezji Jerzego Jarniewicza (2022), wybór poezji Joanny Oparek Rozbiór. Wiersze i poematy (wraz z Jakubem Skurtysem; 2024), a także wybór Przezrocza. Rozmowy z Jerzym Jarniewiczem (2024). Tłumaczył między innymi wiersze Amiriego Baraki (LeRoia Jonesa), June Jordan i Edwina Morgana.

Paweł Romańczuk – muzyk, kompozytor, kontrabasista. Wykształcenie muzyczne odebrał w Państwowej Szkole Muzycznej w Bolesławcu. W 2006 roku założył wrocławską grupę Małe Instrumenty. Jest autorem muzyki do ponad 20 filmów i spektakli. Poszukując nietypowych źródeł dźwięku, tworzy własne instrumenty i instalacje, które służą działaniom eksperymentalnym, poszerzają spektrum brzmieniowe. Wydał 15 płyt z własną muzyką. Zagrał ponad 300 koncertów w Europie i Azji. W 2013 roku opublikował podręcznik Domowe eksperymenty z instrumentami muzycznymi. Realizuje projekty w obszarze pracy z osobami niewidomymi i niesłyszącymi. Jest również edukatorem.

Agnieszka Rembiałkowska – bałtystka, nauczycielka akademicka, tłumaczka, redaktorka. Przekłady literackie z litewskiego publikuje od 2005 r. Współorganizatorka festiwalu Wiosna Poezji w Warszawie (od r. 2016). Laureatka nagrody translatorskiej międzynarodowego festiwalu literackiego Poezijos pavasaris (2018) za przekład książek poetyckich Sigitasa Gedy, Nijolė Miliauskaitė (z Aliną Kuzborską) i Vladasa Braziūnasa laureatka Nagrody im. Algisa Kalėdy (2022). Nominowana za przekład tomu: Birutė Jonuškaitė, Lista obecności wydanego przez Warsztaty Kultury w Lublinie.

Maciej Robert (ur. 1977) – wydał dziesięć książek poetyckich (ostatnio Skontrum. Wiersze wybrane 2003–2023 oraz mniejsza o ludzi) i dwie eseistyczne (o filmowaniu prozy Hrabala i o rzekach, których nie ma). Mieszka pod Łodzią. 

Hanna Rupocińska

Natalia Roguz (ur. 2003) – pochodzi z Łodzi. Ukończyła licencjat w ramach Międzywydziałowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych na Uniwersytecie Jagiellońskim. Aktualnie w trakcie studiów magisterskich na University of St Andrews w Wielkiej Brytanii. Poetka i tłumaczka języka angielskiego. Zwyciężczyni Konkursu im. Anny Świrszczyńskiej na Książkowy Debiut Poetycki. Współautorka przekładu Jak działa literatura Jamesa Wooda (Ossolineum 2026).

Barbara Rojek

Rafał Różewicz (ur. 1990) – poeta, prozaik, dramaturg i recenzent. Autor m.in. Książki (Wydawnictwo J, Wrocław 2025). Jego twórczość została odnotowana w podręczniku do języka polskiego Ponad słowami dla liceów i techników oraz była przedmiotem analiz krytycznoliterackich i akademickich (m.in. na Uniwersytecie Jagiellońskim oraz Uniwersytecie Wrocławskim). Recenzje jego książek ukazywały się m.in. na łamach „Tygodnika Powszechnego”, „Twórczości”, „Nowych Książek”, „Odry” i „Lampy”. Publikował w wielu pismach literackich, m.in. w „Twórczości”, „Nowych Książkach”, „Czasie Literatury”, „Odrze”, „Elewatorze”, „Wizjach”, „Epei” oraz w miesięcznikach „Nowaja Polsza” i „НАУКА І СУСПІЛЬСТВО”. Jego teksty znalazły się również w opracowaniach zbiorczych, takich jak MiroFor czy Próby negocjacji. Szkice o laureatach Konkursu im. Jacka Bierezina. Tłumaczony na języki: angielski, hiszpański, ukraiński oraz rosyjski. Nominowany do Ogólnopolskiego Konkursu Poetyckiego im. Jacka Bierezina, Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius oraz nagrody „wARTo”, wyróżniony w Ogólnopolskim Konkursie Literackim „Złoty Środek Poezji”. Gość Krakowskiego Salonu Poezji Anny Dymnej oraz licznych festiwali, m.in. Festiwalu Stolica Języka Polskiego, Festiwalu Góry Literatury, Festiwalu Puls Literatury, Międzynarodowego Festiwalu Opowiadania, Festiwalu Miasto Poezji oraz Festiwalu Dużego Formatu. Mieszka i pracuje we Wrocławiu.

Jakub Skurtys

Emilia Staniek

Oskar Staniszewski – ze wszystkich etykietek od których w dobrym smaku byłoby zacząć biogram, wybiera słowo “włóczęga”: ze względu na osobowość, brak ambicji i pretensji do dokonań, styl życia oraz to, że jego jedynym idolem, a jednocześnie bratnią duszą jest Włóczykij z “Muminków”. Odżegnuje się od słowa “poeta”, choć przyznaje do autorstwa kilku wierszy. Niegdyś związany z filmem, w tym także wrocławską sceną filmu niezależnego. Dziś związany z przekonaniem, że jeśli poezję i sztukę traktować odpowiednio szeroko, nie li tylko jako jej widoczne efekty, to jest to styl performowania życia, który jest mu naturalny. Kiedy tylko robi się ciepło, jego drugim domem stają się lasy i góry. Uwielbia absurd oraz styl wypowiedzi “pół-żartem, pół-refleksją”, dlatego proklamował Absurdalną Republikę Iszkubecji, czyli absurdalną republikę poetycką, w której pełni funkcję Inżyniera Głośnej Pauzy, dbając o to, aby wszystko co między słowami wybrzmiało odpowiednio głośno. Literacki wolny duch, związany z Grupą 606 od początku jej powstania, aktywny jej współtwórca oraz felietonista.

Ewa Skarbek-Oćwieja – żre poezję, bo czasem lubi.

Agnieszka Sikorska-Augustyn – wykształcenia historyczka sztuki, uparcie nieodporna na wszystkie jej odsłony i natężenia. Zawodowo zajmuje się szukaniem przestrzennych kontekstów i definicji dla mebli, prowadząc firmę, którą założyła w ubiegłym wieku. W tych działaniach stroni od związków wyłącznościowych. W fascynacjach jest równie niewierna. Pomaga aranżować przedmioty życiu niezbędne, bez trzymania się trendów i interpunkcji. Gubi po kajetach i brulionach słowa, wiersze, refleksje i szkice baśni. Od najmłodszych lat rozsiewa z rozmachem kolaże. Nie publikuje, nie wystawia, wybrała drogę cygańskiej partyzantki w pisaniu. Związana z Grupą 606 trochę na gapę i z lubością. Nie przetrwałaby tygodnia bez ludzi, do których ma szczęście i zachłanność.

Marcin Sendecki (ur. 1967) – dorastał w Tomaszowie Lubelskim, mieszka w Warszawie. Jest autorem ponad dwudziestu książek i arkuszy poetyckich, a także współautorem (z Andrzejem Sosnowskim i Bohdanem Zadurą) przekładu Trzech poematów Jamesa Schuylera (Biuro Literackie, 2012). Wspólnie z Marcinem Baranem i Marcinem Świetlickim zredagował dwa zbiory wierszy kryminalnych: Długie pożegnanie. Tribute to Raymond Chandler (Zebra, 1997) i Żegnaj, laleczko. Wiersze noir (EMG, 2010). Opublikował też antologię Pogoda ziemi. Wiersze polskie po 1918 roku (Eurograf, 2010). W ostatnich latach wydał napisany wspólnie z Marcinem Baranem poemat Koniec wakacji (wydawnictwo j, 2019), tom Do stu (WBPiCAK, 2020) oraz wybór wierszy Franciszka Karpińskiego Rdza żelazo zmocuje (PIW, 2021). Jest laureatem Silesiusa za tom Przedmiar robót (BL, 2014) oraz Nagrody „Odry” i Nagrody im. Wisławy Szymborskiej za tom W (BL, 2016). W roku 2022 otrzymał nagrodę Silesiusa za „całokształt twórczości”. 

Bogusława Sochańska – tłumaczka i popularyzatorka literatury i kultury duńskiej. Tłumaczyła m.in. Hansa Christiana Andersena Sørena Kierkegaarda, Mortena Nielsena, Petera Høega, Janiny Katz, Addy Djørup, Susanne Brøgger, Yahyi Hassana, Knuda Romera, Astrid Saalbach, Line Knutzon, Pieta Heina, Olgi Ravn, Aminy Elmi. Jest laureatką m.in. duńskich nagród: im. H.Ch. Andersena oraz Duńskiej Nagrody dla Tłumacza Literackiego (2014), Nagrody Literackiej Gdynia za przekład poematu Inger Christensen „alfabet” (2019), nagrody za twórczość przekładową Stowarzyszenia Autorów ZAiKS (2020). Nominowana za przekład tomu: Inger Christensen, Dolina motyli. Requiem.

Krystyna Szczepaniak – wrocławianka z urodzenia i wyboru. Absolwentka Wydziału Malarstwa, Grafiki i RzeźbyUniwersytetu Artystycznego im. Magdaleny Abakanowicz w Poznaniu. Dyplom z malarstwa uzyskała w pracowni prof. Jerzego Kałuckiego, a aneks z ilustracji książkowej i typografii u prof. Grzegorza Marszałka. Jej dorobek obejmuje liczne wystawy indywidualne oraz zbiorowe w kraju i za granicą, a także nagrody zdobyte w Polsce i we Francji. Od lat jest aktywnie związana ze związkiem ZPAP we Wrocławiu. Jako animatorka życia artystycznego, przez lata prowadziła międzynarodowe plenery w Oławie, a od 16 lat jest komisarzem plenerów „Park Sztuki” na Zamku Kliczków. Często zapraszana jest do składów jurorskich konkursów plastycznych dla twórców w każdym wieku. Nieobce są jej żadne media. W swojej pracy łączy malarstwo, ceramikę i fotografię z nowoczesną grafiką komputerową. Z sukcesem projektuje layouty książek i czasopism, współpracując z wieloma wrocławskimi wydawnictwami. Jako społeczniczka i miłośniczka natury, w swojej twórczości zawsze ma na uwadze drugiego człowieka oraz otaczającą go przyrodę. Książka towarzyszy jej od początku drogi twórczej. Choć sama ich nie pisze, nadała kształt setkom publikacji – od projektów okładek po pełne opracowania graficzne. W dorobku posiada ilustracje do książek dla dzieci oraz rysunki satyryczne (doceniane m.in. na legnickim „Satyrykonie”). Jej prace regularnie trafiają do czasopism i książek dla dorosłych – jak sama żartobliwie dodaje: „bez żadnych podtekstów!”. Ostatnio jej pasja do słowa i obrazu zmaterializowała się w unikalnej oprawie wizualnej zina wrocławskiej grupy poetycko-artystycznej „606”. Jako „łamaczka” i redaktorka graficzna, nadaje tekstom poetyckim wyjątkową formę, dbając o to, by każda publikacja trafiająca do rąk czytelnika była małym dziełem sztuki.

Tomasz Śledziona

Piotr Śliwiński (ur. 1962) – krytyk literacki, badacz polskiej poezji, nauczyciel akademicki i profesor nauk humanistycznych. Autor bądź współautor wielu książek i rozpraw krytycznoliterackich, m.in.: Przygody z wolnością. Uwagi o poezji współczesnej (2002), Poetyckie awangardy – awangarda przedwojenna (2004), Świat na brudno. Szkice o poezji i krytyce (2007), Horror poeticus (2012) oraz Kontrapunkt. Rozmowy o książkach (razem z Przemysławem Czaplińskim – 1999), Literatura polska 1976–1998. Przewodnik po prozie i poezji (razem z Przemysławem Czaplińskim, 1999), Poezja polska po 1968 roku (razem z Anną Legeżyńską – 2000), Literatura polska XX wieku (razem z Anną Legeżyńską i Bogumiłą Kaniewską – 2005), Po całości (razem z Krzysztofem Hoffmannem i Marcinem Jaworskim – 2016). Ostatnio wydał również zbiór Niepozorność znaczeń. Szkice i preteksty (2022), a pod jego redakcją ukazały się antologie Wolny wybór. Stulecie wierszy 1918–2018 (2018) oraz Odwracanie porządku. Wybór wierszy z lat 80. XX wieku (pierwszy tom serii, którą kontynuuje niniejsza publikacja). Pomysłodawca i kurator festiwalu Poznań Poetów. W 2008 roku uhonorowany Nagrodą im. Kazimierza Wyki. W latach 2015–2021 przewodniczący kapituły Poznańskiej Nagrody Literackiej, w latach 2022–2024 przewodniczący kapituły Wrocławskiej nagrody Poetyckiej Silesius. Szef projektu „Polska Poezja Współczesna. Przewodnik encyklopedyczny”. 

Marcin Świetlicki (ur. 1961) – poeta, prozaik, wokalista zespołów Świetliki, Zgniłość i Morświn. Opublikował kilkanaście książek poetyckich – debiutował tomem Zimne kraje (1992). Autor powieści kryminalnych Dwanaście (2006), Trzynaście (2007), Jedenaście (2008). Laureat nagród literackich m.in.: Georga Trakla (1991), Nagrody Fundacji im. Kościelskich (1996), Nagrody Literackiej Gdynia (2009, 2014), Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius, trzykrotnie nominowany do Nagrody Literackiej Nike. W 2026 nakładem Wydawnictwa a5 ukazał się jego tom Wypisy.

Eugeniusz Tkaczyszyn-Dycki (ur. 1962) – Opublikował m. in. Nenia i inne wiersze (Lublin 1990), Liber mortuorum (Lublin 1997), Kamień pełen pokarmu (Izabelin 1999, wyd. słoweńskie 2005), Przewodnik dla bezdomnych niezależnie od miejsca zamieszkania (Legnica 2000, 2003), Dzieje rodzin polskich (Warszawa 2005, wyd. austriackie 2012), Piosenkę o zależnościach i uzależnieniach (Wrocław 2008, 2009, Stronie Śląskie 2018, wyd. czeskie 2018, wyd. litewskie 2020), Rzeczywiste i nierzeczywiste staje się jednym ciałem (Wrocław 2009, wyd. serbskie 2018), Imię i znamię (Wrocław 2011, 2012), Kochankę Norwida (Wrocław 2014, Kołobrzeg 2023), Nie dam ci siebie w żadnej postaci (Kraków 2016), Ciało wiersza (Stronie Śląskie 2021) i Przeszłość zagarnia swoje piękne dzieci (Kraków 2025). Laureat m. in. Nagrody Literackiej Gdynia (2006, 2009), Hubert Burda Preis (2007), Nagrody Literackiej Nike (2009), Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius (2012, 2020), a także Nagrody Miasta Münster (2021). Wybory wierszy Dyckiego ukazały się m. in. w języku niemieckim (3 tomy), serbskim (2 tomy), ukraińskim, słoweńskim, litewskim, angielskim, włoskim, bułgarskim, portugalskim, czeskim i hiszpańskim.

Robert Traczyk – reżyser, dramaturg i autor tekstów literackich. Absolwent Politechniki Wrocławskiej oraz reżyserii na Akademii Sztuk Teatralnych im. Stanisława Wyspiańskiego we Wrocławiu, a także uczestnik programu Story Masterclass w Gotland Folkhögskola. Łączy precyzję myślenia analitycznego z wyczuciem formy i wrażliwością artystyczną, co znajduje odzwierciedlenie w jego działalności twórczej. Realizuje projekty na styku teatru, literatury i działań performatywnych. Reżyseruje spektakle teatralne i parateatralne, tworzy dramaty, opowiadania, eseje oraz scenariusze telewizyjne. W swojej pracy koncentruje się na budowaniu spójnych (ale nie zawsze linearnych) struktur dramaturgicznych, które rozwija poprzez poszukiwanie nowych, nierzadko eksperymentalnych rozwiązań scenicznych. Jego twórczość prezentowana była w ramach międzynarodowych przedsięwzięć artystycznych. Laureat nagród teatralnych i literackich, stypendysta Stowarzyszenia Autorów ZAiKS oraz programu Młoda Polska. Konsekwentnie rozwija swoją działalność, poszerzając jej zakres i formy wyrazu.

Maria Iwaniak

Maria Wajzer

Szymon Wantuła

Aleksandra Wiechowska

Marcin Wilkowski

Agnieszka Waligóra – literaturoznawczyni, krytyczka i tłumaczka. W 2022 obroniła rozprawę doktorską na WFPiK UAM. Zajmuje się głównie polską poezją współczesną (jej kontekstami teoretycznymi, filozoficznymi i politycznymi) oraz metodologią badań literackich. Laureatka Diamentowego Grantu MNiSW oraz stypendium im. dra Jana Kulczyka. Autorka monografii Nowy autotematyzm? Metarefleksja w poezji polskiej po 1989 roku (Kraków 2023) oraz licznych artykułów naukowych, publikowanych m.in. w „Forum Poetyki”, „Wielogłosie”, „Przekładańcu” czy „Przestrzeniach Teorii”. Jako krytyczka stale współpracuje z Wydawnictwem WBPiCAK. Poza polonistyką ukończyła filozofię. 

Agnieszka Wolny-Hamkało

Ilona Witkowska

Zu Witkowska – autorka tomów poetyckich Fluid (WBPiCAK, 2022) i Podręcznik lizania ran (WBPiCAK, 2025) oraz powieści Śluza (Znak Literanova, 2026). Publikowała m.in. w „Piśmie”, „Notatniku Literackim”, „Dwutygodniku” i „Odrze”. Laureatka Nagrody Krakowa Miasta Literatury UNESCO (2026).

Bartosz Wójcik – adiunkt w Katedrze Lingwistyki Stosowanej UMCS, członek Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury (STL). Współpomysłodawca Festiwalu Lublin Miasto Literatury (2025-), gospodarz Uniwersytetu Reggae (Ostróda Reggae Festiwal), popularyzator kultury anglojęzycznych Karaibów. Ostatnio przygotował przekład zbioru poezji Rifka Mohammeda el-Kurda (Współbycie 2025) oraz tomu wierszy trynidadzko-brytyjskiego autora Rogera Robinsona Przenośny raj (Instytut Kultury Miejskiej 2026). Działa na rzecz Stowarzyszenia „Unia Równości”, organizacji pozarządowej (NGO) statutowo wspierającej społeczność LGBTQ+. Współopiekun psy Miry.

Joanna Zach

Anjia Zag Golob

Agata Zano (ur. 1989) – pochodzi z Koszalina, później związana też z Belfastem, Trójmiastem i Warszawą. Większość życia zawodowego poświęciła przekładaniu literatury – tłumaczyła m.in. Sylvię Plath, Annę Burns, Joshuę Coena, Bernardine Evaristo, Johna Maxwella Coetzeego, Virginię Woolf i Sebastiana Barry’ego. Laureatka Poznańskiej Nagrody Literackiej, nominowana do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego, do Nagrody Translatorskiej im. Sophie Castille, Nagrody Lublin Miasto Literatury i Nagrody Literackiej Gdynia. Próby poetyckie podejmuje od niedawna – w 2023 roku została laureatką Ogólnopolskiego Konkursu Literackiego im. Jana Śpiewaka i Anny Kamieńskiej.

Serhij Żadan

Gościnie i goście poprzednich edycji Festiwalu

10. Międzynarodowy Festiwal Poezji Silesius (13–18 maja 2025)
9. Międzynarodowy Festiwal Poezji Silesius (14–19 maja 2024)
8. Międzynarodowy Festiwal Poezji Silesius (15–21 maja 2023)
6. Międzynarodowy Festiwal Poezji Silesius (17–23 maja 2021)