Isabelle Macor-Filarska, tłumaczka i badaczka literatury polskiej, otrzymała Prix Horace 2015 za całokształt pracy translatorskiej oraz przekład tomu poezji Krzysztofa Siwczyka Ailleurs est aujourd’hui (Gdzie indziej jest teraz, polskie wydanie 2011). Wyróżnienie przyznawane jest tłumaczom za dokonania w dziedzinie przekładuCzytaj dalej
Tag: Isabelle Macor-Filarska
Siwczyk po francusku
W przyszłym roku nakładem francuskiego wydawnictwa Greges ukaże się wybór wierszy Krzysztofa Siwczyka, którego podstawę stanowi jego zbiór wierszy wybranych pt: „Gdzie indziej jest teraz” ( WBPiCAK Poznań 2011) Autorką przekładu jest Isabelle Macor-Filarska. Jej francuskie tłumaczenia wierszy Ewy LipskiejCzytaj dalej