Przekłady literackie to prawdopodobnie najmniej znany wymiar twórczości Jarosława Iwaszkiewicza. A przecież jego tłumaczenia poezji zaskakują rozległością zainteresowań translatora, umiejętnością oddania odmiennych stylów, klimatów. „Struny ziemi” (PIW) – książka w opracowaniu Radosława Romaniuka, prezentuje po raz pierwszy zebrane w jednymCzytaj dalej