Silesius za całokształt: Andrzej Sosnowski

Laureatem Silesiusa za całokształt pracy twórczej został Andrzej Sosnowski, wybitny poeta i tłumacz, redaktor miesięcznika „Literatura na Świecie”.

My przypominamy, że w Biurze Literackim ukazał się właśnie Trawers – dwudziesta książka Andrzeja Sosnowskiego.

O książce pisał Tomasz Cieślak-Sokołowski: „W końcowych partiach tytułowego poematu pada fraza: ‚Z domu ran/ przenieśliśmy się do miasta pociech’. Chodzi tu nie tyle o przeprowadzkę w oswojony ton żałobny (‚miasto pociech’ przybywa z ‚Trenu II’ Kochanowskiego), ile o odnowienie sytuacji ‚po’; po końcu starego świata, po schyłku dawnych porządków. W tym mieście (Anna Kałuża charakteryzowała je jako ‚ciągłą narrację o niekończącym się finale nowoczesności’) zamieszkała jednak jakaś nowa wiara – wystawiona ku ‚jakiejś obcej/ nowe/ aurze życia’”.

Na pytanie, co po końcu starego świata, nie ma tu prostej odpowiedzi: „syndyk masy upadłościowej starego świata na swojej wieży/ stoi jak stał w błyskach trzech morskich latarni taki piękny/”. Zestawienie starych i nowych poematów pokazuje, że rozpad języka to także klęska porządku i ładu społeczno-politycznego. Nowa stolica, do której zniósł dryfującego narratora Trawersu „jakiś dziwny prąd”, chociaż pnie się w górę i „ma sto dwadzieścia kondygnacji”, okazuje się miastem pustym, miastem „żywych trupów” albo „żywych tropów”, groteskową i makabryczną fikcją”.

Andrzej Sosnowski urodził się 29 maja 1959 roku. To jeden z najbardziej wpływowych polskich poetów współczesnych, uznany tłumacz oraz pracownik redakcji „Literatury na Świecie”. Tłumaczył takich twórców jak Ezra Pound, John Ashbery, John Cage czy Elizabeth Bishop. Sosnowski jest ponadto laureatem m.in. Nagrody Kazimiery Iłłakowiczówny (1992), Kościelskich (1997), Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius (2008) czy Nagrody Literackiej Gdynia (specjalne wyróżnienie, 2011). Mieszka w Warszawie.