Zbieg Poetycki Na Dziko

Lis 22, 2017 przez

Już w najbliższą sobotę w ramach festiwalu Ars Cameralis odbędzie się Zbieg Poetycki Na Dziko. To jeden z najstarszych festiwalowych składników, czyli coroczne święto Trupy NaDziko w składzie: Brzoska, Kobierski, Majzel, Melecki, Siwczyk przy dźwiękach: Borowieckiego i Marciniaka. Spotkanie read...

Czytaj więcej

Wiersze i proza Tomasa Transtromera

Lis 22, 2017 przez

Wiersze i proza 1954-2004. Wydanie II Tomasa Transtromera w wydawnictwie a5.  Drugie, poprawione wydanie tomu zawierającego wszystkie wiersze, które laureat Nagrody Nobla opublikował w tomach poetyckich, od „17 wierszy” z 1954 roku do wydanego w 2004 roku tomu „Wielka zagadka” read...

Czytaj więcej

Przyszli niedokonani

Lis 22, 2017 przez

Przyszli niedokonani, nowa książka poetycka  Joanny Roszak ukaże się w Biurze Literackim 22 stycznia 2018 roku.   Biuro Literackie: „W zbiorze Przyszli niedokonani Joanna Roszak mówi w imieniu uchodźców językiem poezji. Odbiorcy zbombardowani medialnymi, „suchymi” informacjami read...

Czytaj więcej

Korespondencja Czesława Miłosza

Lis 22, 2017 przez

Zaraz po wojnie. Korespondencja Czesława Miłosza z pisarzami 1945-1950. Znak.  Korespondencja Czesława Miłosza z pisarzami i przyjaciółmi z lat 1945–1950. Wśród korespondentów są: Jerzy Andrzejewski, Jarosław Iwaszkiewicz, Kazimierz Wyka, Ryszard Matuszewski, Irena i Tadeusz Krońscy read...

Czytaj więcej

Proza Kornhausera

Lis 21, 2017 przez

W wydawnictwie WBPiCAK ukazuje się Proza zebrana – powieści, opowiadania a także Dziennik poetycki – Juliana Kornhausera. Polecamy.  Wydanie Prozy zebranej Juliana Kornhausera jest pierwszą próbą skompletowania i uporządkowania wszystkich powstałych pod piórem twórcy oryginalnych read...

Czytaj więcej

Iluzjon

Lis 21, 2017 przez

Przypominamy Iluzjon Macieja Woźniaka (Wydawnictwo Literackie).  Trzydzieści osiem świetnych wierszy, które są dowodem walki z rosnącą brzydotą i kakofonią świata, przeszłości z przyszłością oraz fikcji i prawdy. Maciej Woźniak – poeta, który jest również krytykiem muzycznym, proponuje read...

Czytaj więcej

Moje epitafium Maschy Kaléko

Lis 20, 2017 przez

Moje epitafium Maschy Kaléko w tłumaczeniu Ryszarda Wojnakowskiego (wydawnictwo Austeria).  Mascha Kaléko (1907–1975) była niemiecką poetką urodzoną w żydowskiej rodzinie pod Chrzanowem. Jej gwiazda zabłysła pod koniec lat dwudziestych XX wieku w Berlinie, kiedy jej wiersze zaczęły się read...

Czytaj więcej

Przekłady poetyckie Czesława Miłosza

Lis 20, 2017 przez

Przekłady poetyckie Czesława Miłosza (Znak). Przypominamy, polecamy.  Wszystkie (oprócz zawartych w Wypisach z ksiąg użytecznych) przekłady poetyckie Noblisty. Wśród tłumaczonych autorów są między innymi Szekspir, Blake, Baudelaire, Whitman, Jeffers, Auden, Eliot, Yeats, Lorca, Kawafis read...

Czytaj więcej