Luźne związki

Cze 22, 2017 przez

Przypominamy Luźne związki Macieja Gierzewskiego (WBPiCAK). Jacek Gutorow  o książce Luźne związki : Dlaczego zatrzymałem się przy tych wierszach? Pomyślmy. Na początku jest matka, ojciec i „nikczemny syn”, na końcu popiół i ślady niczyjej obecności, a środkiem płynie wartki read...

Czytaj więcej

Druga ręka Bonowicza

Cze 22, 2017 przez

Przypominamy Drugą rękę Wojciecha Bonowicza w wydawnictwie a5 wydaną. „Druga ręka” to w pewnym sensie książka jubileuszowa, z wyraźnymi odniesieniami do okrągłej rocznicy 50.urodzin; częściowo książka autotematyczna. Utwory będące ukłonem w stronę amerykańskich obiektywistów read...

Czytaj więcej

Na początku był „brulion”

Cze 21, 2017 przez

Na początku był „brulion”. O modelach kultury i poezji roczników sześćdziesiątych – książka Aleksandry Polewczyk w wydawnictwie Universitas już niedługo w księgarniach. Piotr Śliwiński: „»Brulion«, o którym powiedziano dotąd mniej, niż można by się spodziewać, nie read...

Czytaj więcej

Zimna książka Marty Podgórnik

Cze 21, 2017 przez

W Biurze Literackim ukazały się nowe wiersze Marty Podgórnik. Jej „Zimna książka”, to jak pisze wydawca „ryzykowny mariaż pieśni żałobnej i miłosnej dla wielu adresatów. Opowieść o przenikaniu się – tak w życiu, jak i w literaturze – rozmaitych, nieraz przeciwstawnych read...

Czytaj więcej

Poezja Kory

Cze 20, 2017 przez

Nakładem Biura Literackiego 24 lipca ukaże się nowe, poprawione i rozszerzone wydanie książki Kory Stoję, czuję się świetnie. „Pierwsza dama polskiego rocka” będzie też gościem specjalnym wrześniowej Stacji Literatura 22 zaplanowanej w drugim tygodniu września w Stroniu Śląskim read...

Czytaj więcej

Pięć razy o przekładzie

Cze 20, 2017 przez

Pięć razy o przekładzie Małgorzaty Łukasiewicz w wydawnictwie Karakter. Bardzo polecamy. Eseje wybitnej tłumaczki na temat kilku podstawowych kwestii związanych z przekładem: czym jest przekład i jakie są z niego pożytki? Jak mówi się o przekładzie i roli tłumacza – i co z tego wynika read...

Czytaj więcej

Księga miłosierdzia Leonarda Cohena

Cze 19, 2017 przez

Biuro Literackie zapowiada pierwsze polskie wydanie Księgi miłosierdzia Leonarda Cohena w mistrzowskim przekładzie Daniela Wyszogrodzkiego. Na zbiór psalmów kanadyjskiego barda złożyły się teksty przepełnione uwielbieniem i gniewną rozpaczą, zwątpieniem, ale także zawierzeniem. Przemawiając read...

Czytaj więcej

Trzy źródła czyli poezja Tatarów

Cze 19, 2017 przez

Kilka dni temu ukazała się kolejna publikacja wydana staraniem Najwyższego Kolegium Muzułmańskiego MZR w RP. Jest to zbiór wierszy trzech tatarskich autorów: Musy Çaxarxana Czachorowskiego, Selima Mirzy Chazbijewicza i Adasa Jakubauskasa, zatytułowany „Trzy źródła”. Tytuł znamienny read...

Czytaj więcej