Poezja nonsensu a życie codzienne

Sty 25, 2018 przez

“Pegaz zdębiał. Poezja nonsensu a życie codzienne: wprowadzenie w prywatną teorię gatunków” Stanisława Barańczaka, wstęp: Joanna Szczęsna (Agora). W odróżnieniu od wielkiego klasyka w dziedzinie humorystyki purenonsensownej, Juliana Tuwima, który w swoim wiekopomnym dziele Pegaz dęba read...

Czytaj więcej

444 wiersze poetów języka angielskiego

Gru 6, 2017 przez

Przypominamy i polecamy 444 wiersze poetów języka angielskiego XX wieku w tłumaczeniu Stanisława Barańczaka (Znak).  Antologia 444 wierszy poetów języka angielskiego XX wieku przełożonych przez Stanisława Barańczaka to owoc ambitnego projektu najwybitniejszego tłumacza w dziejach read...

Czytaj więcej

Kępiński przypomina Barańczaka

Gru 1, 2017 przez

Dziennik poranny Stanisława Barańczaka czytany dzisiaj jest lekturą zaskakująco aktualną, co świadczyć może o tym, że nasze polskie głowy, tematy i obsesje od dekad nie ulegają zmianie. Piotr Kępiński pisze o muzyczności, polityczności i ucieczce według Stanisława Barańczaka. Agresja, read...

Czytaj więcej

Język poetycki Mirona Białoszewskiego

Paź 30, 2017 przez

Język poetycki Mirona Białoszewskiego. Wydanie drugie, rozszerzone znakomitej książki Stanisława Barańczaka (Ossolineum). Książka autorstwa Stanisława Barańczaka Język poetycki Mirona Białoszewskiego ukazała się nakładem Ossolineum w roku 1974. Niniejsza edycja rozszerzona została read...

Czytaj więcej

444 wiersze poetów języka angielskiego

Paź 18, 2017 przez

Premiera książki Stanisława Barańczaka  444 wiersze poetów języka angielskiego XX wieku (Znak) 25 października 2017.  Antologia 444 wierszy poetów języka angielskiego XX wieku przełożonych przez Stanisława Barańczaka to owoc ambitnego projektu najwybitniejszego tłumacza w dziejach read...

Czytaj więcej